ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Suggested Deviants
Suggested Collections
You Might Like…
Featured in Groups
Description
English
The german translation of a short comic strip of an AU of Handplates, called Mercyplates, created by zarla.
This... is so cute! ;//; Especially the young Gaster with the umbrella, awww
Deutsch
Die deutsche Übersetzung von einem kurzen Comic Strip von Handplates, oder eher gesagt eine AU davon, die da heißt "Mercyplates", in der Gaster Gnade zeigt und die Brüder als seine Kinder aufzieht. Hier speziell nach dem Unfall mit den Strahlen.
Das... ist so niedlich! ;//; Ganz besonders den jungen Gaster mit dem Schirm, awww
Bezüglich der Übersetzung: Ich bin nicht perfekt. Wenn jemand Verbesserungsvorschläge hat, immer nur her damit!
---
Übersicht der Seiten + FAQ
---
Original
Made by zarla
---
Undertale © by Toby Fox
Translation by InnocentiaSanguinis
The german translation of a short comic strip of an AU of Handplates, called Mercyplates, created by zarla.
This... is so cute! ;//; Especially the young Gaster with the umbrella, awww
Deutsch
Die deutsche Übersetzung von einem kurzen Comic Strip von Handplates, oder eher gesagt eine AU davon, die da heißt "Mercyplates", in der Gaster Gnade zeigt und die Brüder als seine Kinder aufzieht. Hier speziell nach dem Unfall mit den Strahlen.
Das... ist so niedlich! ;//; Ganz besonders den jungen Gaster mit dem Schirm, awww
Bezüglich der Übersetzung: Ich bin nicht perfekt. Wenn jemand Verbesserungsvorschläge hat, immer nur her damit!
---
Übersicht der Seiten + FAQ
---
Original
Made by zarla
---
Undertale © by Toby Fox
Translation by InnocentiaSanguinis
Image size
540x1810px 589.07 KB
© 2017 - 2024 InnocentiaSanguinis
Comments12
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Komplett unrelevant zu dem Comic, aber mir fällt gerade auf das "Ja" in Wingdings immer sehr fröhlich aussieht. XD (Happy Smily und Victory Sign)
"Ich mochte den Regen." hat einen schönen Klang in der Übersetzung.
Und ich glaube das Komma nach "Als ich jung war" baucht da im deutschen nicht hin da es keine zwei zusammengesetzten Hauptsätze sind sondern einer.
In jedem Fall stimme ich deiner Beschreibung von diesem Comic zu.
Und es hätte kein besseren Tag zum posten (von der Übersetzung) geben können.
"Ich mochte den Regen." hat einen schönen Klang in der Übersetzung.
Und ich glaube das Komma nach "Als ich jung war" baucht da im deutschen nicht hin da es keine zwei zusammengesetzten Hauptsätze sind sondern einer.
In jedem Fall stimme ich deiner Beschreibung von diesem Comic zu.
Und es hätte kein besseren Tag zum posten (von der Übersetzung) geben können.